الاثنين الماضي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 上周一
- "الاثنين" في الصينية 周一; 星期一
- "الاثنين" في الصينية 周一 星期一
- "الاثنَين" في الصينية 周一 星期一
- "الثلاثاء الماضي" في الصينية 上周二
- "سلاح الجو اثنين" في الصينية 空军二号
- "يوم الاثنين" في الصينية 星期一
- "تصنيف:أمراض المريء والمعدة والاثني عشر" في الصينية 食管、胃和十二指肠疾病
- "الحنين للماضي (فيلم 1983)" في الصينية 乡愁(电影)
- "اثنين الإلكترونيات؛ يوم الاثنين الموالي ليوم عيد الشكر" في الصينية 网络星期一
- "الاثنين الحالي" في الصينية 本周一
- "سوق الاثنين (ولاية بجاية)" في الصينية 苏格塞宁(苏格塞宁区)
- "الاثنين الأزرق" في الصينية 星期一症候群
- "الاثنين الأسود" في الصينية 黑色星期一
- "الاثنين الأسود (1987)" في الصينية 1987年黑色星期一
- "الاثنين الأسود (2020)" في الصينية 2020年黑色星期一(3月9日)
- "الاثنين القادم" في الصينية 下周一
- "تصنيف:الزلاجة الجماعية في الأحداث الرياضية المتعددة" في الصينية 综合运动会有舵雪橇比赛
- "يَوْم الاثنَين" في الصينية 周一 星期一
- "فناية الماثن" في الصينية 伊费奈恩伊勒马森
- "قوة العدد اثنين" في الصينية 2的幂
- "بين الماضي والمستقبل" في الصينية 过去与未来之间
- "تصنيف:عالمات رياضيات صينيات" في الصينية 中国女性数学家
- "الممالك الثلاث (توضيح)" في الصينية 三国(消歧义)
- "تصنيف:الرياضات المائية في الأحداث الرياضية المتعددة" في الصينية 综合体育赛事水上运动
- "مجموعة البلدين الاثنين" في الصينية 两国集团
أمثلة
- كما نشكر له بيانه الشامل الذي ألقاه في افتتاح المناقشة العامة يوم الاثنين الماضي والذي تناول فيه شتى المواضيع والقضايا المطروحة على جدول أعمال اللجنة الأولى.
他在发言中谈到了本委员会议程上的各种问题。 - وإن تكريمنا الوطني يوم الاثنين الماضي للمحاربين في الحرب العالمية الأولى قد ذكّرنا، إن لزمت الذكرى، أن أوروبا كانت من قبل ساحة للمعارك، لا بل، وبوضوح، ساحة للمهالك.
全国刚在星期一悼念过第一次世界大战的将士们。 - ' ' إن ما يجري في قبرص منذ يوم الاثنين الماضي أمر مأساوي حقا.
" 自从上星期一开始,在塞浦路斯发生了乃是一幕真正的悲剧。 - ' ' إن ما يجري في قبرص منذ يوم الاثنين الماضي أمر مأساوي حقا.
他在发言中指出: " 自从上星期一以来,塞浦路斯发生了一幕真正的悲剧。 - لقد نجحت الأطراف الستة يوم الاثنين الماضي في اعتماد بيان مشترك يحدد المبادئ والخطوط التوجيهية لإيجاد حل سلمي للمسألة النووية الكورية الشمالية.
上星期一,六方成功地通过了共同声明,确立了和平解决北朝鲜核问题的原则和准则。 - وتلك الحقيقة جعلت رئيس المحكمة يؤكد لمجموعة من المستشارين القانونيين يوم الاثنين الماضي أن هذه المشكلة هي أكبر تحدٍّ تواجهه المحكمة.
这一事实促使国际刑院院长上星期一对一组法律顾问着重指出,这一问题是国际刑院面临的最大挑战。 - إن أيسلندا بوصفها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أيدت البيان الذي أدلى به يوم الاثنين الماضي في جلستنا الثانية السفير كريس ساندرز من هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
作为欧洲经济区成员的冰岛,赞成荷兰大使约翰·桑德森在上星期一在我们第二次会议上代表欧洲联盟所作的发言。 - ويوم الاثنين الماضي فقط، قامت القوات الإثيوبية، أثناء وجود بعثة الأمم المتحدة الاستطلاعية في إريتريا، بفعلتها النكراء فدمرت 170 منزلا خاصا في كيساد إيكا بجنوب إريتريا.
就在上个星期一,当联合国考察团正在厄立特里亚时,埃塞俄比亚军队肆无忌惮地毁坏了厄立特里亚南部Kisad Iqa的170所民宅。 - ووثيقة إدارة الإعلام العام التي شاهدناها يوم الاثنين الماضي وعمل الإرهاب الذي ارتكب مؤخرا ضد سفينة تابعة لبحرية الولايات المتحدة يطرحان حقيقة الخطر المتواصل للأسلحة والمتفجرات غير المشروعة.
我们上星期一看到的新闻部的记录片以及最近针对美国海军船只犯下的恐怖主义行动,突出地反映了非法武器和炸药构成的持续危险的现实。 - ويسرني أن أبلغ الجمعية العامة بأن المنتدى الثلاثي الأطراف للحوار بشأن جبل طارق، الذي اجتمع يوم الاثنين الماضي في قرطبة، قد اعتمد الاتفاقات الأولى التي تعكس روح قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
我高兴地告知大会,本星期一在科尔多瓦举办的直布罗陀问题三方对话论坛通过了它的第一批协定,其中体现了联合国有关决议的精神。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"الاثنين الأسود" بالانجليزي, "الاثنين الأسود (1987)" بالانجليزي, "الاثنين الأسود (2020)" بالانجليزي, "الاثنين الحالي" بالانجليزي, "الاثنين القادم" بالانجليزي, "الاثنَين" بالانجليزي, "الاجتماع الآسيوي الأوروبي" بالانجليزي, "الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعني بالحوار بين الأديان" بالانجليزي, "الاجتماع الآسيوي الأوروبي لرؤساء أجهزة مكافحة المخدرات" بالانجليزي,